5 de julho de 2010

Provérbios da Língua Inglesa


Relacione as colunas buscando correlacionar os significados dos provérbios nas línguas inglesas e portuguesas.

Provérbios em Português
1.   Os últimos serão os primeiros.
2.   A ocasião faz o ladrão.
3.   Achado não é roubado.
4.   Quem vai ao ar, perde o lugar.
5.   Não se pode julgar um livro pela capa.
6.   Em boca fechada não entra mosca.
7.   Matar dois coelhos de uma cajadada só.
8.   As aparências enganam.
9.   Mais vale um pássaro na mão do que dois voando.
10.      Nem tudo que reluz é ouro.
11. Nem tudo na vida são flores.
12. É uma faca de dois gumes.
13. O barato sai caro.
14. Dize-me com que andas, que dir-te-ei quem és.
15. Em terra de cego, quem tem um olho é rei.
16. Não adianta chorar sobre o leite derramado.
17. Quando um não quer, dois não brigam.
18. Roupa suja se lava em casa.
19  Quem cala consente.

Provérbios em Inglês
(  ) A bird in the hand is worth two in the bush.
(  ) A close mouth catches no flies.
(  ) A man is known by the company he keeps.
(  ) Among the blind a one-eyed man is king.
(  ) Do not judge by appearances.
(  ) Don't wash your dirty linen in public.
(  ) Finders keepers, losers weepers.
(  ) If you snooze, you lose.
(  ) It takes two to begin a fight.
(  ) It's a double-edged sword.
(  ) Kill two birds with one stone.
(  ) Life is not a bed of roses.
(  ) No use crying over spilt milk.
(  ) Not all that glitters is gold.
(  ) Opportunity makes thieves.
(  ) Silence implies consent.
(  ) The last will be the first.
(  ) You can't tell a book by its cover.
(  ) You get what you pay for. 
       

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Pesquisar este blog

Seguidores